AI絵本づくり体験談の第3回です。
当初はペーパーバック出版を進める予定でしたが、入稿準備にもう少し時間が必要なため、今回は方向を変えて「英語翻訳して海外マーケットに挑戦」した体験を紹介します。
第1回はこちら👇
なぜ海外マーケットに挑戦したのか
背景には、日本市場の規模や特徴があります。
国内では絵本は人気ジャンルですが、知名度がない作家が競争に勝つのは容易ではありません。
また育児に関する労働環境や消費者心理を考えると、定番の人気作に集中しやすく、新規参入は厳しいと予測しました。
そこで私は発想を転換し、海外マーケットに向けて販売することにしました。
市場を広げれば、それだけ機会が増えますし、AmazonやSNSマーケティングをフルに活用できる利点もあります。
物価が高い国では高単価設定も狙いやすいのも魅力でした。
英語翻訳のハードルは意外と低い
絵本はもともと文字数が少なく、使う言葉も子ども向けのシンプルなものです。
そのため、翻訳のハードルは高くありませんでした。
私はChatGPTに翻訳を依頼し、細部を人間の感覚で微調整しました。
結果として、スムーズに英語版を完成させることができました。
📚 書籍『営業・副業・SNSすべてに効く! 売れる人になるための心理マーケティングの教科書』
「どうしてあの人だけが売れるんだろう?」――
その差は“心理”にあります。
行動経済学・認知バイアス・心理トリガーを活用して、
営業・副業・SNSのすべてで成果を出すための
実践心理マーケティングを100のメソッドで体系化!
🧠 人が動く瞬間を科学で理解する
📋 今日から使える心理トリガー集
💰 「売る」より「選ばれる」仕組みを作る
Kindle Unlimitedなら無料で読めます✨
あなたのビジネスに“心理の設計図”を。
米国マーケットでのリリースと気づき
英語版をKDPでリリースしたところ、すぐに気づいたのは「配信コストの高さ」です。
日本ではほとんど気にならなかったのですが、米国では同じ10MBのファイルでも1.5ドル近くかかりました。
画像が主体の絵本では、販売価格が4ドル程度だと、30%以上が配信コストに消えてしまう計算です。
最初は何も考えずにファイルを作ってしまいましたが、幸い24ページ程度であれば70%ロイヤリティを選択でき、利益は確保可能でした。
ファイルサイズと画像品質のバランス
コストを抑えるためにJPEG圧縮を試し、多少サイズを減らすことができました。
それでも最終的に9MBあり、まだ最適化の余地を感じました。
絵本のページ数が増えると、販売価格もある程度上げざるを得なくなります。
電子書籍では「高解像度のきれいな画像」と「コストを抑えるための軽量化」の両立が重要です。
このバランスを意識して調整することが、海外販売での成功に直結すると実感しました。
今回のまとめと次回予告
第3回では、絵本の英語翻訳と海外マーケット進出を取り上げました。
実際のKDP出版作品はこちら👇
翻訳自体はAIを使えば驚くほど簡単に進みますが、配信コストやファイルサイズといった新しい課題に直面しました。
次回は、いよいよペーパーバック出版への挑戦と、実際に遭遇したトラブルを共有していきます。
【Amazon スマイルSALE初売り開催中! 1/7まで】欲しいものは、いますぐチェック👇
今年の運試しはAmazonの福袋で!!
欲しいアイテムは、今のうちにAmazonでまとめ買い!!


